To the online lecture
On the occasion of the 500th anniversary of the death of Sebastian Brant (1458–1521), an English-language online lecture on Sebastian Brant's "Ship of Fools" took place on the 10th May 2021.
The book fool. Woodcut from Sebastian Brant's "Ship of Fools". Basel, 1499 | SBB, Inc.typ.Ic.I.1, fol. aiiiiv
The book fool. Woodcut from Sebastian Brant's "Ship of Fools". Basel, 1499 | SBB, Inc.typ.Ic.I.1, fol. aiiiiv
The book fool. Woodcut from Sebastian Brant's "Ship of Fools". Basel, 1499 | SBB, Inc.typ.Ic.I.1, fol. aiiiiv
The book fool. Woodcut from Sebastian Brant's "Ship of Fools". Basel, 1499 | SBB, Inc.typ.Ic.I.1, fol. aiiiiv
The book fool. Woodcut from Sebastian Brant's "Ship of Fools". Basel, 1499 | SBB, Inc.typ.Ic.I.1, fol. aiiiiv
The book fool. Woodcut from Sebastian Brant's "Ship of Fools". Basel, 1499 | SBB, Inc.typ.Ic.I.1, fol. aiiiiv
The book fool. Woodcut from Sebastian Brant's "Ship of Fools". Basel, 1499 | SBB, Inc.typ.Ic.I.1, fol. aiiiiv
The book fool. Woodcut from Sebastian Brant's "Ship of Fools". Basel, 1499 | SBB, Inc.typ.Ic.I.1, fol. aiiiiv
The book fool. Woodcut from Sebastian Brant's "Ship of Fools". Basel, 1499 | SBB, Inc.typ.Ic.I.1, fol. aiiiiv
For this purpose, the Bodleian Library Oxford, the British Library and the Bamberg State Library jointly presented five incunabula editions of the "Ship of Fools" live via document cameras. The moral satire published in Basel in 1494, first in German and later in Latin, established Brant's fame as an author of German humanism.
Two academics of medieval German who are closely connected to the University of Bamberg moderated the lecture: Prof. Dr. Henrike Lähnemann (Chair of Medieval German, University of Oxford) and Alyssa Steiner, M.St. (Collaborator on the research project "Sebastian Brant at the intersection of early modern text cultures" (SNF), Otto-Friedrich University of Bamberg). The two Bamberg copies of the "Ship of Fools" were shown and explained by the library director Prof. Dr. Bettina Wagner, the German edition of 1499 (Inc.typ.Ic.I.1, GW 5047) from minute 6:10 and the Latin translated edition of 1497 (Inc.typ.M.V.25#1, GW 5061) from minute 45:00. For more information, see the entry on the blog History of the Book.